Comunicado de prensa realizado por el Servicio Permanente Jurídico G8 en Ginebra

IMC Suiza
Traducción para La Haine: Poesía Salvaje

Legal team, Ginebra, 2 de junio 2003

El Servicio Permanente Jurídico ('la permanence juridique') se ha creado con el objetivo de defender los derechos fundamentales de los manifestantes durante la cumbre del G8. Tiene una línea teléfonica abierta permanentemente y está constituido por equipos legales ('legal teams') que observan la acción de las fuerzas del orden sobre el terreno.

En este comunicado de prensa remitimos informaciones importantes sobre el desarrollo de ciertos acontencimientos en Ginebra y Lausanna en relación con la protección de los derechos del hombre, datos provisionales sobre las detenciones y la violencia policial (sobre las que daremos más información a continuación), así como una evaluación jurídica de ciertos actospoliciales.

1) Datos generales sobre las detenciones y la violencia policial en Ginebra

Detenciones

La detención de 25 personas nos la han comunicado hoy las propias víctimas o testigos de los hechos. Siete de ellas estuvieron acompañadas de violencia policial (porras, golpes, insultos). Ocho personas continúan detenidas. Además hemos recibido numerosas llamadas telefónicas avisándonos de otras detenciones de personas no identificadas.

Parte de estas detenciones tuvieron lugar en la calle en las horas que siguieron a la manifestación del 1 de junio, según los testigos por policías enmascarados o vestidosde paisano. Las personas detenidas y numerosos testigos nos han informado que las detenciones se produjeron tomando como criterio el 'look de los manifestantes'. Estos policías usaron la coacción física sin previo aviso.

Estas cifras no son exhaustivas, y estimamos que pocas personas han estado en condiciones de contactar con nosotros. Continuamente estamos siendo informados de nuevos casos, que os comunicaremos más tarde.

Violencia policial

Hemos recibido 13 testimonios (de víctimas o de testigos directos) relativos a la violencia policial, perpetrada tanto por policias enmascarados como vestidos de paisano, que tuvo lugar en la calle y que no llegó a matrializarse en detenciones. En tres de los casos, las heridas de los manifestantes son graves. A esto hay que añadir que la detención de 7 personas se hizo de forma violenta. Nuestos legal team, observaron in situ otros muchos casos.

Hemos observado que los agentes de policia alemanes actuaron en varios casos con una violencia desproporcionada contra la gente. Uno de nuestros observadores, que llevaba el dorsal de legal team y estaba en misión de observación fue conducido a la calle de Stand por un policia alemán que le asestó un violento golpe con la porra en el brazo y luego en la espalda mientras éste se protegía la cabeza. Se ha puesto una denuncia. Durante la agresión, nuestro observador intentó sin embargo identificarse: “Legal Team, Legal Team!!!”. Se le arrancó el dorsal. Desconocemos la identidad del policia. Otro observador fue violentamente zarandeado mientras que decía en alemás “Soy un miembro de Legal Team”.

2) Situación en la Usine (centro indymedia)

El domingo alrededor de las 12h30, l policia asaltó la Usine. 8 personas fueron detenidas en el interior del edifico. El equipo de legal team, que estab allí,observó como las fuerzas del orden cometieron varias violaciones graves de los derechos del hombre.

El Servicio Permanente Jurídico se pregunta sobre la legalidad de la intervención de estas fuerzas del orden en l'Usine, en particular en lo referente a estos puntos:

- ¿ Tenía la policía una orden judicial para intervenir en el centro?

- Si esta intervención venía motivada por un flagrante delito, ¿porqué la policia que iba con uniforme esperó más de una hora alrededor de la Usine (controlando el acceso de los voluntarios a la plaza y al edificio) mientras los agentes que iban de paisano entraron, enmascarados y sin identificación?

- ¿Por qué la policia, golpeó en esta ocasión a los que estaban en la Usine con porras telescópicas cuando éstos sólo oponían una resistencia pasiva y no violenta?

- ¿Por qué, después de entrar en el edificio de la Usine, prohibió la policia la entrada de los Legal Team durante quince minutos?

Según nuestras informaciones, la policia no encontró nada en el lugar que legitimara una operación violenta de tal magnitud.

3) En Lausanna

Las detenciones masivas que la policia llevó a cabo ayer en el camping de la Bourdonette son muy preocupantes.

La policia reagrupó y después canalizó a grupos de manifestantes, utilizando en su mayoría gases lacrimógenos, hacia el campig de la Bourdonette. A continución la policia cercó el camping para realizar un control de identidad a todos los presentes, entre 500 y 800 personas. Ante el rechazo colectivo de los presentes a someterse a este control, dado que muchos de ellos se habian dejado los papeles en el camping de Dorigny, la policia decidió detenerlos a todos. Al final, entre 200 y 300 personas fueron arrestadas. La mayoría de las personas que estaban allí estuvieron secuestradas en el lugar a pleno sol entre las 13h y las 18h. Nuestos equipos estaban en el lugar para observar el trato reservado a esas personas.

Tenemos serias dudas sobre la legalidad de esta acción. El Servicio Permanente Jurídico de Lausanne da prueba de que que hubo “una violación manifiesta del principio de proporcionalidad por la duración excesiva de la detención y las condiciones precarias en las que se hizo, tratándose de simples controles de identidad. Los derechos del menor no se han respetado”.

4) Otras preocupaciones

La decisión de sacar a los contigentes de la policia alemana fuera del perímetro previsto (aeropuerto) es muy grave. Nuestros equipos in situ han podido constatar que los agentes de policia alemanes no aplicaron la doctrina de compromiso de la policia genovesa ( es decir: modración relativa y respeto del trabajo de los observadores legales)

A nosotros se nos ha impedido cumplir con nuestra función de observadores. Uno de nuestros equipos due bloqueado en el Boulevard Georges-Favon durante media hora por policias alemanes y dos de nuestros observadores fueron agredidos. Esto entra en contradicción con el compromiso que adquirió con nosotros dos días antes el jefe de la Policia Genovesa. Éste nos aseguró personalmente que los legal tean serían reconocidos y que podrían cumplir su función (importante, según su propia opinión). Condenamos la intervención de una policia extranjera en el cantón y las graves consecuencias que esto produjo.

Condenamos el uso de máscaras y de capuchas por parte de la policia

Condenamos los actos de violencia policial desproporcionados e inútiles, y en particular los actos de violencia contra los Legal Team. A este respecto, pedimos a las autoridades ginebrinas que exigan a todas las fuerzas de seguridad presentes en el cantón que respeten nuestra función de observadores.

Además pedimos explicaciones sobre el comportamiento de las fuerzas de la policia, y en particular sobre los actos violentos delos que son culpables.

Finalmente, pedimos a la justicia ginebrina que investigue los hechos mencionados en este comunicado, y que condene a los policias culpables de penas y delitos que son punibles penalmente.

EL SERVICO PERMANENTE JURÍDICO G8 GINEBRA

 
       

Versión para imprimir

 
   
 

| Principal | España | País Vasco | Internacional | Antiglobal | Antimúsica |
| Pensamiento autónomo | La violencia como herramienta de lucha política | Alizia Stürtze |
| Reconstruyamos la historia de América Latina | La prensa al servicio del neoliberalismo |
| Anticultura | Desenmascaremos a Garzón | Antirred [enlaces, campañas] |